“Diretrizes Operativas para a Aplicação da Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial” Já estão traduzidas em português

A edição de 2016 das Directrizes Operacionais para a Implementação da Convenção de 2003 está agora disponível em português, graças à tradução da Comissão Nacional de Portugal para a UNESCO.

O Secretariado da Convenção de 2003 atualiza as Diretrizes Operacionais regularmente, chegando agora a vez da versão portuguesa. A Comissão da UNESCO divulgou  o documento completo em português.

Além dos seus seis textos oficiais traduzidos em árabe, chinês, inglês, francês, russo e espanhol,  o texto das “Diretrizes Operativas para a Aplicação da Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial” foram traduzidas oficialmente para a língua portuguesa.

A informação está disponível no sitio web da UNESCO  que disponibiliza um print em PDF  do texto na versão portuguesa.

Comente com o seu facebook

Museu da Memória Rural

Um projeto de museologia rural centrado num edifício sede com núcleos polarizados pelo restante território concelhio

Edições do Museu

Projetos de memória